Plouégat-Guérand gardera ses noms de lieux-dits en breton sans les franciser
Vent de fronde dans le village de Plouégat-Guérand, près de Morlaix, dans le Finistère. La petite commune de 1065 habitants s’est battue pour garder les noms bretons de ces 140 lieux-dits. Une nouvelle loi instaure en effet une obligation d’adressage (donner un nom de rue ou de chemin et numéroter toutes les maisons) pour faciliter la distribution du courrier, des livraisons et des secours. Dans un premier temps, il était question, selon La Poste, de rajouter des mots français aux toponymes bretons.
Aller à la source
Author: Catherine Jauneau